These things here and now : poetic responses to the March 11, 2011 disasters

These things here and now : poetic responses to the March 11, 2011 disasters. Edited by Angles, Jeffrey and Smith, Jordan A.Y. Tokyo: Josai University Educational Corporation University Press, 2016.

Attached Files (Some files may be inaccessible until you login with your UQ eSpace credentials)
Name Description MIMEType Size Downloads
Read with bookreader  These_things_here_and_now.pdf Full text application/pdf 4.31MB 0
Title These things here and now : poetic responses to the March 11, 2011 disasters
Place of Publication Tokyo
Publisher Josai University Educational Corporation University Press
Publication year 2016
Sub-type Other
Open Access Status Not Open Access
ISBN 9784907630546
4907630549
Language eng
Editor Angles, Jeffrey
Smith, Jordan A.Y.
Total number of pages 253
Subjects 200518 Literature in Japanese
Formatted Abstract/Summary
The March II, 2011 earthquake that shook northeastern Japan also released a terrifying tsunami that destroyed the northeastern Tohoku coast of Japan and precipitated the worst nuclear meltdown since Chernobyl. According to the Japanese National Police Agency, 15,891 people were killed, 2,579 people went missing, and 6,152 people were wounded. 1 2 The government estimated that the physical damage was 16.9 trillion yen, thus making 3.11 the costliest natural disaster in human history, but Standard & Poor estimated that the even greater number of 20-50 trillion yen might be closer to the mark.3 Almost immediately, the Japanese population began referring to the disasters collectively as "3.11," a choice of language that suggests an obvious parallel with the 9.11 terrorist attacks on the United States ten years earlier. Just as the 9.11 attack became the central trauma that shaped American identity and national policy for years to come, the 3.11 disasters reverberated throughout every arena of Japanese society, causing Japan to rethink and refashion many aspects of its own culture and policy.

As the Fukushima power plant melted down, ordinary citizens found themselves rethinking their usage of energy and their relationship to the natural environment. Citizens who were suspicious about the information that they were receiving from authorities began questioning the motives of the government, and people everywhere began wondering if the Japanese bureaucracy was up to handling problems on such a massive scale. This led to new grassroots movements and, conversely, to some people turning increasingly away from politics. Meanwhile, citizens throughout the nation started thinking about how they might contribute to recovery efforts, and the outpouring of their support led organizers to create new modes of organizing at the grass-roots level.  .............................
Keyword Japanese poetry
Disasters in literature
Japanese poetry-- 21st century -- Collections
Q-Index Code AX
Q-Index Status Provisional Code
Institutional Status Unknown
Additional Notes Translated from the Japanese by Jeffrey Angles. These poems, written in the days and months after the March 2011 natural and nuclear disaster in Japan, are important to Japan and the world in several ways, as Jeffrey Angles adeptly reminds us in his introduction. The collection demonstrates the necessity and the possibility of poetry in a time of trauma.... . These poets work in different media and different registers, moving from straightforward concerns about safety and survival to lofty invocations, sometimes in the same poem, or the same tweet.
https://literarytranslators.wordpress.com/2016/09/20/lucien-stryk-shortlist-these-things-here-and-now-trans-by-jeffrey-angles/

 
Citation counts: Google Scholar Search Google Scholar
Created: Fri, 06 Jan 2017, 19:02:50 EST by Ms Christine Heslehurst on behalf of Scholarly Communication and Digitisation Service