Translating gesture in a transnational public sphere

Barikin, Amelia, Papastergiadis, Nikos, Yue, Audrey, McQuire, Scott, Gibson, Ross and Gu, Xin (2014) Translating gesture in a transnational public sphere. Journal of Intercultural Studies, 35 4: 349-365. doi:10.1080/07256868.2014.913014

Attached Files (Some files may be inaccessible until you login with your UQ eSpace credentials)
Name Description MIMEType Size Downloads

Author Barikin, Amelia
Papastergiadis, Nikos
Yue, Audrey
McQuire, Scott
Gibson, Ross
Gu, Xin
Title Translating gesture in a transnational public sphere
Journal name Journal of Intercultural Studies   Check publisher's open access policy
ISSN 0725-6868
Publication date 2014-06-04
Year available 2014
Sub-type Article (original research)
DOI 10.1080/07256868.2014.913014
Open Access Status Not yet assessed
Volume 35
Issue 4
Start page 349
End page 365
Total pages 17
Place of publication Melbourne, VIC, Australia
Publisher Routledge
Language eng
Subject 3316 Cultural Studies
1202 History
3312 Sociology and Political Science
Abstract Translation is a key concept for interpreting cross-cultural exchanges. In this article, we track the development of an artistic project that we developed in conjunction with Federation Square Melbourne and Art Centre Nabi in Seoul. It involved the performance of a live telematic dance that occurred in both cities and was transmitted via the use of large screens. The interaction across these physical and mediated spaces produced a dynamic exchange of learning and communication. Through our active involvement as curators, participant observers and the gathering of audience participation data, we discovered that the corporeality of the dance placed both the addresser and the addressee in the context of the social practice of translation. In this context, we note that artistic projects can provide an embodied experience of the forms of heterolingual address and cross-cultural translation as analysed by Naoki Sakai. We conclude that the fascination for engaging in transnational communication was stimulated by the cross-cultural process of translating gestures.
Keyword Translation
Cultural translation
Large screens
Telematic dance
Q-Index Code C1
Q-Index Status Confirmed Code
Institutional Status UQ
Additional Notes Published online 4 June 2014

Document type: Journal Article
Sub-type: Article (original research)
Collections: Official 2015 Collection
School of Communication and Arts Publications
Version Filter Type
Citation counts: Scopus Citation Count Cited 0 times in Scopus Article
Google Scholar Search Google Scholar
Created: Wed, 11 Jun 2014, 19:35:40 EST by Ms Stormy Wehi on behalf of School of Communication and Arts