This paper examines the so-called ’Unagi-sentence‘ in Japanese. So far, it has been taken for granted that the Unagi-sentence is incomplete syntactically and/or semantically. Because its structure apparently neither provides a fully-fledged semantic meaning, nor furnishes a plausible syntactic pattern (such as ‘subject-predicate‘), a number of previous works have considered the Unagi-sentence to be elliptic, and consequently reconstructed it as a complete sentence or established intermediate structures to account for its grammatical form. Other researchers have not used elliptic solutions, but sought to discover logical connections between the parts of the Unagi-sentence themselves. As a result, fixing their entire attention on the internal structure of the Unagi-sentence, these researchers inevitably needed to establish hypothetical constructs in order to explain the structure of the Unagi-sentence. The present author believes that the Unagi-sentence is neither incomplete nor a result of some hypothetical processes. The Unagi-sentence stands on its own as a complete utterance. It is basically an NP utterance which can be expanded to the form NP1 wa + NP2 da and its variations. The occurrence of the Unagi-sentence depends heavily on a presupposed context and its pragmatic features, without which the Unagi-sentence cannot exist. It is these features that the present article seeks to elucidate.