Translation of "my name is Sandy Cannon"

Flint, Elwyn Henry Translation of "my name is Sandy Cannon". (Elwyn Flint Collection, UQFL 173)

Attached Files (Some files may be inaccessible until you login with your UQ eSpace credentials)
Name Description MIMEType Size Downloads
UQFL173_b50_R193E_342010.mp3 audio/mpeg 281.25KB 0
UQFL173_b50_R193E_342010.wav Click to show the corresponding preview/stream audio/x-wav 3.28MB 0

Creator Flint, Elwyn Henry
Title Translation of "my name is Sandy Cannon"
Recording Date 1963-05-29
Place of Recording Palm Island
Year available 2015
Contributor Tom Dutton
Sandy Cannon
Series Elwyn Flint Collection, UQFL 173
Type audio/wav
Source Elwyn Flint Collection, UQFL 173, Box 50, Tape R193E, 342.01sec to 359.94sec.
Duration 17.93sec
Language eng
Rights Please contact the Fryer Library, The University of Queensland Library to inquire about this work
License Creative Commons Attribution noncommercial no derivatives

View License Details
Subject Djabugay / Tjapukai / Djabuganjdji
Yidiny / Yidindji
Genres Traditional language sentence
Abstract/Summary This collection comprises written documents and recordings collected by Elwyn Flint, mostly as part of his long term research project in the 1960s, known as the Queensland Speech Survey. The survey includes recordings of Indigenous Languages spoken by Aboriginal people all over the state and those spoken in the Torres Strait Islands. It remains the largest and broadest collection of languages spoken in Queensland in the 20th century.
Keyword Aboriginal Australians -- Languages
Queensland Speech Survey
English Language -- Dialects -- Australia
Advisory Statement Aboriginal and Torres Strait Islander material and information accessed on this site may be culturally sensitive for some individuals and communities. The University of Queensland has approval from traditional owners and/or descendants of the people who participated in Elwyn Flint’s Queensland Speech Survey in the 1960s.
Acknowledgements This project is supported by the Australian National Data Service (ANDS). ANDS is supported by the Australian Government through the National Collaborative Research Infrastructure Strategy Program.
Researcher: My name is Sandy Cannon.
Participant: Mmm.
Researcher: You say that.
Researcher: My name is Sandy Cannon.
Participant: Say if they ask me what my name.
Participant: I tell - well, I say - if they ask me (Traditional Language), well, I say -
Participant: What you call? I say Sandy Cannon, in English.
Researcher: Oh, I see.
Participant: Mmm.
Identifier Group 193

Citation counts: Google Scholar Search Google Scholar
Created: Fri, 05 Jun 2015, 13:42:32 EST by Elizabeth Alvey