Translation of "What's your name?"

Flint, Elwyn Henry Translation of "What's your name?". (Elwyn Flint Collection, UQFL 173)

Attached Files (Some files may be inaccessible until you login with your UQ eSpace credentials)
Name Description MIMEType Size Downloads
UQFL173_b50_R193E_329360.mp3 audio/mpeg 195KB 0
UQFL173_b50_R193E_329360.wav Click to show the corresponding preview/stream audio/x-wav 2.27MB 0

Creator Flint, Elwyn Henry
Title Translation of "What's your name?"
Recording Date 1963-05-29
Place of Recording Palm Island
Year available 2015
Contributor Tom Dutton
Sandy Cannon
Series Elwyn Flint Collection, UQFL 173
Type audio/wav
Source Elwyn Flint Collection, UQFL 173, Box 50, Tape R193E, 329.36sec to 341.77sec.
Duration 12.41sec
Language eng
Rights Please contact the Fryer Library, The University of Queensland Library to inquire about this work
License Creative Commons Attribution noncommercial no derivatives

View License Details
Subject Djabugay / Tjapukai / Djabuganjdji
Yidiny / Yidindji
Genres Traditional language sentence
Abstract/Summary This collection comprises written documents and recordings collected by Elwyn Flint, mostly as part of his long term research project in the 1960s, known as the Queensland Speech Survey. The survey includes recordings of Indigenous Languages spoken by Aboriginal people all over the state and those spoken in the Torres Strait Islands. It remains the largest and broadest collection of languages spoken in Queensland in the 20th century.
Keyword Aboriginal Australians -- Languages
Queensland Speech Survey
English Language -- Dialects -- Australia
Advisory Statement Aboriginal and Torres Strait Islander material and information accessed on this site may be culturally sensitive for some individuals and communities. The University of Queensland has approval from traditional owners and/or descendants of the people who participated in Elwyn Flint’s Queensland Speech Survey in the 1960s.
Acknowledgements This project is supported by the Australian National Data Service (ANDS). ANDS is supported by the Australian Government through the National Collaborative Research Infrastructure Strategy Program.
Researcher: What do you say - you ask him, "What's your name?"
Participant: We'll I'll say - I'll ask him (Traditional Language).
Participant: Or name (Traditional Language).
Participant: So I'll ask it that way.
Identifier Group 193

Citation counts: Google Scholar Search Google Scholar
Created: Fri, 05 Jun 2015, 13:42:24 EST by Elizabeth Alvey