About the different languages and dialects spoken in the area, and their history

Flint, Elwyn Henry About the different languages and dialects spoken in the area, and their history. (Elwyn Flint Collection, UQFL 173)

Attached Files (Some files may be inaccessible until you login with your UQ eSpace credentials)
Name Description MIMEType Size Downloads
UQFL173_b57_R291_sideA_2234450.mp3 audio/mpeg 1.64MB 0
UQFL173_b57_R291_sideA_2234450.wav Click to show the corresponding preview/stream audio/x-wav 19.73MB 0

Creator Flint, Elwyn Henry
Title About the different languages and dialects spoken in the area, and their history
Recording Date 1964-10-17
Place of Recording Yarrabah
Year available 2015
Contributor Elwyn Flint
Parmenas Mundubbery
Series Elwyn Flint Collection, UQFL 173
Type audio/wav
Source Elwyn Flint Collection, UQFL 173, Box 57, Tape R291, Side A, 2234.45sec to 2342.21sec.
Duration 107.76sec
Language eng
Rights Please contact the Fryer Library, The University of Queensland Library to inquire about this work.
License Creative Commons Attribution noncommercial no derivatives

View License Details
Subject Yidiny / Yidindji
Genres Culture, stories, people
Abstract/Summary This collection comprises written documents and recordings collected by Elwyn Flint, mostly as part of his long term research project in the 1960s, known as the Queensland Speech Survey. The survey includes recordings of Indigenous Languages spoken by Aboriginal people all over the state and those spoken in the Torres Strait Islands. It remains the largest and broadest collection of languages spoken in Queensland in the 20th century.
Keyword Aboriginal Australians -- Languages
Queensland Speech Survey
English Language -- Dialects – Australia
Advisory Statement Aboriginal and Torres Strait Islander material and information accessed on this site may be culturally sensitive for some individuals and communities. The University of Queensland has approval from traditional owners and/or descendants of the people who participated in Elwyn Flint’s Queensland Speech Survey in the 1960s.
Acknowledgements This project is supported by the Australian National Data Service (ANDS). ANDS is supported by the Australian Government through the National Collaborative Research Infrastructure Strategy Program.
Participant: Is it- there's about...
Participant: Thirty kind of dialect in there.
Researcher: Are they? And what is this one particularly?
Participant: This one is the Yiddinji, and the other one is Four-mile,
Researcher: Ah, Four-mile?
Researcher: Ah, what is this called? The,
Participant: Yiddinji.
Researcher: Iddingi.
Researcher: Iddingi.
Researcher: Iddingi.
Researcher: Iddiingi.
Participant: Yiddinji.
Researcher: Iddinji.
Researcher: Iddinji.
Researcher: Yiddinji, yes. And what's the third one. The Four-mile,
Participant: Four-mile.
Researcher: Yes.
Participant: Gunggandji.
Researcher: Gunggandji.
Researcher: Gunggandji.
Researcher: And they are all related, you think, are they, Gunggandji.
Participant: Yeah, then, the another one's the Djabugay.
Researcher: Yabukay.
Researcher: Yabukay.
Researcher: Yabukay.
Researcher: So we got here, Yiddinji,
Researcher: Yiddinji, Yiddinji,
Researcher: Four-mile,
Researcher: And Gunggandji,
Researcher: And Yabuk-
Researcher: Yabugay. And are they all related, do you think?
Participant: Yeah they, pretty near talk, you know, the same dialect,
Researcher: Ah, four dialects of the same language, eh?
Participant: Same language.
Researcher: Oh yes, and what- this is Yiddinji, is it?
Participant: Yiddinji.
Researcher: I see- would this be the oldest form do you think?
Participant: Yeah.
Researcher: Yiddinji, this.
Researcher: I mean they- are they about evenly divided are they?
Participant: Yeah, I think Yiddinji was the first, like, language, and the others just, yeah.
Researcher: Oh yes, yes.
Participant: First.
Researcher: Yes,
Participant: First one that they speak down (unclear) there, Gunggandji,
Researcher: Yes,
Participant: I don't know whether (unclear) the tribe was sort of, you know, separated, you know?
Researcher: Separated, yes,
Researcher: Yes, and then came the Four-mile, and the...
Participant: Djabugay
Researcher: Djabugay, ah, Djabugay.
Researcher: Not Yabu- yeah, Djabu...
Participant: Djabugay.
Researcher: Djabugay.
Researcher: Would they- They'd be all pure languages, no English in them or anything, eh?
Participant: Yeah, they be all pure languages.
Participant: Pure.
Researcher: Pure languages, oh good. That's very useful to know, thank you very much,
Researcher: Yes, that's excellent.
Identifier Group 291

Citation counts: Google Scholar Search Google Scholar
Created: Fri, 15 May 2015, 01:14:02 EST by Mr Andrew Martlew on behalf of School of Languages and Cultures