Only a few fragments survive of Menander's 'Androgynos or Cretan', to give the play its full title'. Caecilius, the acknowledged successor to Plautus as Rome's foremost comic dramatist, adapted it into Latin in the second century B.C. but even less (only 2 lines) remains of his version. Accordingly it may seem difficult to say anything now about the play which is not entirely speculative. There is however a 12th century Latin "comedy" called 'Alda', the work of a French cleric Guillaume de Blois, and in his prologue (lines 9-28) Guillaume claims that he derived his work from a Menandrian original. Since 'Alda' is subtitled in one reference (after a necessary and obvious emendation) 'Androgynaeculum', the probability that Guillaume's source was a prose hypothesis of the 'Androgynos' must be very high although the link cannot of course be proved beyond all doubt.